No exact translation found for أب لا جنسية له

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic أب لا جنسية له

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The child acquires the nationality of his Libyan father from the moment of his birth. Any child born of a Libyan woman and a father who is stateless or of unknown nationality is regarded as Libyan, as is any child born of two parents of unknown nationality.
    يكتسب الطفل جنسية والده الليبي ابتداء من ساعة مولده، كما يعد ليبياً كل من وُلد في ليبيا من أم ليبية ومن أب مجهول الجنسية أو لا جنسية لـه أو من أبوين مجهولي الجنسية.
  • In accordance with the provisions of the Nationality Act (Act No. 26 of 1975), anyone, male or female, who is born in Egypt to an Egyptian mother and whose father is of unknown nationality or is stateless is entitled to Egyptian nationality.
    طبقاً لأحكام قانون الجنسـية رقم 26 لسنة 1975، تُمنح الجنسية المصرية لمن وُلد في مصر سواء أكان ذكراً أو أنثى من أم مصرية وأب مجهول الجنسية أو لا جنسية لـه، وكذلك لمن وُلد لأم مصرية ولم يثبت نسبه لأبيه قانوناً أو من وُلد في مصر لأبوين مجهولي الجنسية ولمن وُلد بالخارج لأم مصرية ومن أب مجهول الجنسية أو لا جنسية لـه.
  • As far as transmission of nationality to the children of Jordanian parents is concerned, Jordanian law grants fathers, and not mothers, the sole right to transmit nationality, for reasons which have to do with local and regional political factors. The law does make exceptions, however, whereby a woman may transmit Jordanian nationality to her children if the father is of unknown nationality or is stateless or if the children's paternity has not been legally established, provided that the children were born in Jordan.
    اكتساب الأطفال الجنسية من الوالدين الأردنيين، فقد نــص القانون الأردني على الحق في منح الجنسية للأب فقط دون الأم وذلك لظروف سياسية محلية وإقليمية معينة، إلا أن هناك استثناءات في القانون تسمح للمرأة بإكساب جنسيتها الأردنية لأبنائها إذا كان الأب مجهول الجنسية أو لا جنسية له أو لم تثبت نسب الطفل لأبيه قانوناً شريطة أن تتم الولادة في الأردن.
  • born outside Egypt to an Egyptian mother and whose paternity is unknown or whose father is stateless or is of unknown nationality, and who, having his or her habitual place of residence in Egypt, opts for Egyptian nationality within a year of attaining his or her majority (art.
    نص القانون على أن يكون مصريا من وُلد لأب مصري أو من وُلد في مصر لأم مصرية لأب مجهول الجنسية أو لا جنسية له أو لم يثبت نسبه لأبيه قانونا أو كان من أبوين مجهولي الجنسية ويعتبر اللقيط في مصر مولودا فيها ما لم يثبت العكس (المادة 2 من القانون) كما يعتبر مصريا من وُلد في الخارج من أم مصرية ومن أب مجهول أو لا جنسية له أو مجهول الجنسية وذلك إذا اختار الجنسية المصرية خلال سنة من بلوغه سن الرشد مع جعل إقامته العادية في مصر (المادة 3).
  • 2 and 3). This is in accordance with the Convention on the Reduction of Statelessness and with the International Covenant on Civil and Political Rights and the Convention on the Rights of the Child, and it is intended to prevent dual nationality and resulting cases of conflict of laws at the international level. The provisions of this Law address the issue of nationality in the case of the marriage of a foreign man and an Egyptian women or of an Egyptian man and a foreign woman by establishing the basic principle that Egyptian nationality may neither be imposed on a non-Egyptian woman without her consent nor withdrawn from her on termination of her marriage to an Egyptian unless she reverts to her original nationality. An Egyptian woman who marries a foreigner loses her nationality only if she wishes to do so and if the law of nationality of her husband's country confers nationality on her. She nevertheless has the right to retain her Egyptian nationality if she so wishes or to revert to it on termination of her marriage. The law also stipulates that the withdrawal or forfeiture of nationality in the cases specified shall have no effect on any person other than the individual involved.
    إنه طبقا لأحكام قانون الجنسية رقم 26 لسنة 1975 تمنح الجنسية المصرية لمن ولد في مصر سواء أكان ذكرا أو أنثى من أم مصرية وأب مجهول الجنسية أو لا جنسية له، وكذلك لمن ولد لأم مصرية ولم يثبت نسبه لأبيه قانونا أو من ولد في مصر لأبوين مجهولي الجنسية ولمن ولد بالخارج لأم مصرية ومن أب مجهول الجنسية أو لا جنسية له ويعتبر اللقيط في مصر مولودا فيها ما لم يثبت العكس (المادتان 2 و 3) وذلك تمشيا مع الاتفاقيات الدولية المعنية بخفض حالات انعدام الجنسية والعهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية واتفاقية حقوق الطفل وهذا تفاديا لحالات ازدواج الجنسية وما يترتب عليها من حالات تنازع للقوانين عمليا على الصعيد الدولي وقد عالجت مواد هذا القانون الآثار المتعلقة بالجنسية في حالة الزواج سواء أجنبي بمصرية أو مصري بأجنبية بقاعدة أساسية وهي عدم جواز فرض الجنسية المصرية على المرأة غير المصرية إلا بموافقتها وضمان عدم فقدانها لها عند انتهاء الزوجية إلا إذا استردت جنسيتها الأصلية وفي حالة زواج المصرية للأجنبي فلا تفقد جنسيتها المصرية إلا إذا رغبت في ذلك، وكان قانون جنسية زوجها يدخلها في هذه الجنسية مع جواز احتفاظها رغم ذلك بالجنسية المصرية إذا رغبت في ذلك واستردادها لها عند انتهاء الزوجية.